Дома / Экзамен по эстонскому языку / Kого касается экзамен?

Kого касается экзамен?

Правительство одобрило 19.06.2008 проект постановления, которое устанавливает требования к знанию и использованию эстонского языка не-эстонцами, учитывая систему уровня владения языком Совета Европы.

Таким образом при описании уровня владения эстонским и иностранными языками, начиная с 1 июля, будет использоваться шестиступенчатая система, включающая уровни A1, A2, B1, B2, C1, C2. В основу постановления легли поправки к Закону о языке, принятые Рийгикогу в марте прошлого года.

Переход к оцениванию уровня знания языка согласно европейскому рамочному документу позволит яснее определить, в каких языковых ситуациях должен уметь общаться человек, а также какими навыками (словарный запас, грамматика и пр.) он должен обладать. Такой подход гарантирует, что люди, владеющие иностранными языками на определенном уровне, имеют одинаковые навыки общения в одинаковых языковых ситуациях.

Приведение новой системы в полное соответствие с действующей системой невозможно, хотя «старая система» будет приспособлена к новой системе, исходя из интересов сдавших экзамены и получивших соответствующее удостоверение. Языковые знания начального уровня согласно удостоверению считаются соответствующими языковым знаниям уровня B1. Языковые знания среднего уровня согласно удостоверению считаются соответствующими языковым знаниям уровня B2. Языковые знания высшего уровня согласно удостоверению считаются соответствующими языковым знаниям уровня C1. Нет необходимости в обмене выданных раннее уровневых свидетельств и пересдаче экзаменов.

В профессиональной области будут оцениваться знания государственного языка по четырем уровням: A2, B1, B2, C1, соответственно по ним можно будет сдавать и государственные экзамены. Уровень А1 не является достаточным для того, чтобы лечь в основу требований к знанию языка при обеспечении общественных интересов, и он не определяется и в других странах. Уровень С2 соответствует уровню свободного владения языком на уровне образованного носителя языка. В Эстонии законодательно не определены профессии, требующие владения языком на уровне С2.

В организации экзаменов изменений не будет.

В постановлении сказано, что свидетельства, выданные до 1 июля 1999 года, считаются документами, подтверждающими уровень владения языком тех людей, чьи знания являются достаточными для работы на конкретной должности по оценке работодателя и должностного лица, осуществляющего государственный надзор. Если работник сменит место работы, у работодателя есть право заново оценить знание языка работника, исходя из существующих потребностей.

Постановление также регулирует требования к владению языком работников общественного сектора, коммерческих и недоходных объединений и целевых учреждений, а также предпринимателей-физических лиц. Те люди, для которых постановлением установлены более высокие требования к уровню владения языком (в том числе, представители профессий, для которых ранее не было установлено требований), имеют право на двухлетний переходный период. То есть, для них требования вступят в силу 1 июля 2010 года.